در سال ۱۹۵۶در چنین روزی ریچارد لاجی بیرد مخترع اسکاتلندی تلویزیون درگذشت

او در سال ۱۹۲۴ میلادی موفق شد به آرزوی دیرین بشر که دیدن تصاویر و اشیاء به وسیله عکس از راه دور بود جامه عمل بپوشاند



در سال ۱۹۵۶ در چنین روزی ریچارد لاجی بیرد مخترع اسکاتلندی تلویزیون درگذشت.
جان لاجی بیرد، مخترع اسکاتلندی تلویزیون در ۱۷ آوریل ۱۸۸۹ میلادی در اسکاتلند به دنیا آمد.

وی از جوانی با برپا كردن كارگاهی كوچک به آزمايش‏هايى درباره نور و نورافكن پرداخت.

بیرد هم‌زمان به تحصیل در رشته برق نیز مشغول شد و پس از آن تلاش کرد تا فیلم ناطق و روش انتقال عکس به وسیله نیروی برق را اختراع نماید.

او در سال ۱۹۲۴ میلادی پس از کوشش‌های فراوان موفق شد تا به آرزوی دیرین بشر که دیدن تصاویر و اشیاء به وسیله عکس از راه دور بود جامه عمل بپوشاند.  .  .  .

ادامه نوشته

تاثیر مثبت بازی ویدیویی در بهبود حافظه سالمندان

آن لینزی 65 ساله مدتی بود فراموشکار شده بود و از این مسئه احساس نگرانی می کرد. ولی بعد از ثبت نام در یک پروژه پژوهشی در دانشگاه کالیفرنیا، حالا مطمئن است حافظه اش بهتر شده است.

در این پژوهش افرادی که مهارت های مبتنی بر حافظه و یادگیریشان رو به کاهش بوده، حضور دارند. آنها در یک بازی ویدیویی به نام «نورو ریسر» شرکت می کنند، بازی که قدرت حافظه و توانایی انجام چند کار همزمان را تقویت می کند. تاثیر این تمرین در اغلب فعالیت های روزانه دیده او شد، تاثیری مثبتی که تا شش ماه هم ادامه داشت.

این پژوهش توسط آدام گازلی، یکی از اساتید بخش علوم اعصاب دانشگاه کالیفرنیا هدایت می شود. او می گوید: «متوجه شدیم بعد از یک ماه بازی کردن، مهارت انجام چند کار همزمان هنگام بازی پیشرفت کرده است. در ضمن متوجه شدیم که توانایی های دیگر آنها که مبتنی بر یادگیری و حافظه است ولی ما مستقیما روی آن کار نکرده بودیم بهبود پیدا کردند.»

در این پژوهش و در حین بازی ویدویی فعالیت های مغزی شرکت کنندگان روی نوار مغزی ثبت می شود. در نتیجه، بهبود وضعیت آنها که نشاندهنده بهبود فعالیت غشا بخش جلویی مغز روی نمودار مغزی مشهود بود. غشا بخش جلویی مغز، اینگونه فعالیت ها را کنترل می کند.

آدام گازلی می گوید: «این پژوهش نشان می دهد بازی های ویدیویی می توانند ابزار موثری برای شکل دادن به فعالیت مغز باشند و امیدواریم هم به بیماران و هم افراد سالم کمک کند.»

این پژوهش مهم یکبار دیگر بر نقش آموزش و تمرین در بهبود کارکردهای مغزی سالمندان تاکید می کند.

چگونه از خستگی چشم مقابل کامپیوتر جلوگیری کنیم


خستگی و حتی درد چشمها در برابر مانیتور یکی از شایعترین مشکلاتی است که کاربران کامپیوتر با آن مواجه اند. مساله ای که بعضی وقتها ممکن است حتی مانع از فعالیت عادی و یا خوابیدن شود. ‏

سردرد، احساس سنگینی سر، سرگیجه یا پرش عضلات اطراف چشم و پلک می تواند نشانه ای از خستگی چشم باشد.

همچنین ممکن است درد و سوزش چشمها (حتی وقتی که چشمها را می بندیم) و احساس سنگینی چشم و حتی تهوع هم علامت خستگی چشم باشند. ‏

‏( ادامه در آردینی اوخو )

ادامه نوشته

شهادت حضرت علی ( ع )




میلاد اما حسن مجتبی


رمضان بهشت خدا شده ز گل جمال تو يا حسن

مه نيمه اختر كوچك و مه تو هلال تو يا حسن

يم علم و حكمت و معرفت نمي از كمال تو يا حسن

دل دشمنان تو را بروي نبوي حصال تو يا حسن

صفحات و متن كتاب حق رخ و خط و خال تو يا حسن

به خدا رسيده ز بندگي طيران بال تو يا حسن

( ادامه در آردینی اوخو )

ادامه نوشته

از سخنان آن حضرت- 3

قبرت را گذر تو بر آن است یاد کن . همان گونه که عمل می کنی جزا داده می شوی و همان که می کاری درو می کنی و آنچه امروز پیش می فرستی فردا بر آن وارد می شوی .

پس جای پایی برای خود مهیا نما و برای فردایت توشه ای پیش فرست . ای شنونده  بترس ! بترس !  و ای بی خبر بکوش  بکوش  که احدی بهتر از انسان آگاه  تو را آگاه  نمی کند

آگاه باش که برترین بندگان خدا نزد خدا پیشوای عادلی است که هدایت شود و هدایت کند . سنت معلومی را به پا دارد و بدعت های مجهولی را بمیراند .


اوروجلوغون اوچونجو گونون دوعاسی - اسماعیل سالاریان


اوروجلوغون اوچونجو گونون دوعاسی

ائی آللاه منه اوندا هوش و آییقلیق عطا ائله, و منی سَفئه لیکدن و ضلالتدن اوزاق ساخلا؟ و منیم اوچون بوتون خئیرلردن -کی اوندا اؤز کریمینله ائندیرمیسن- قیسمت ائله, ائی کرم صاحیبلری‌نین کرم صاحیبی!

bu duani latin əlifbasında oxumaq üçün yazının ardına baxın

orucluğun üçüncü günün duası

ey allah mənə onda huş və ayıqlıq əta elə, və məni səfehlikdən və zəlalətdən uzaq saxla? Və mənim üçün bütün xeyrlərdən -ki onda öz kəriminlə endirmisən- qismət elə, ey kərəm sahiblərinin kərəm sahibi!

Besmellaherrəhmanerrəhim

əllahommərzoqni fihe əzzehə vəttnbihə və baedni fihe menəssəfahəte vəttmvihe vəcəl li nəsibən men kolle xəyrٍen tonəzzəlo fihe becüdekə ya əcvədələcvədinə

بسم الله الرحمن الرحیم

اللهمّ ارْزُقنی فیهِ الذّهْنَ والتّنَبیهَ وباعِدْنی فیهِ من السّفاهة والتّمْویهِ واجْعَل لی نصیباً مِنْ کلّ خَیْرٍ تُنَزّلُ فیهِ بِجودِکَ یا أجْوَدَ الأجْوَدینَ.

خدایا روزى كن مرا در آنروز هوش و خودآگاهى را و دور بدار در آن روز از نادانى و گمراهى و قرار بده مرا بهره و فایده از هر چیزى كه فرود آوردى در آن به بخشش خودت اى بخشنده‌ترین بخشندگان.

از سخنان آن حضرت- 1

 خدا شما را رحمت کند ، مجهز شوید که شما را برای کوچ کردن دعوت کرده اند ، میل ماندن در دنیا را کم کنید و با توشه شایسته ای که دارید به سوی خدا باز گردید که پیش روی شما گردنه ای سخت و منازلی ترسناک و هول آور است که چاره ای ار ورود به آن و وقوف در آن ندارید .

بدانید که مرگ به طور جدی دیده خود را به سوی شما دوخته ، گویا به چنگالهایش که در شما فرو رفته دچار هستید و امور شدید و عظیم و سنگین و طاقت فرسا بر شما حمله آورده

پس پیوندهای دنیا را قطع کنید و به توشه تقوا پشت خود را قوی گردانید

(از سخنان حضرت علی ( ع ) - که یاران خود را در بسیاری از اوقات به آن پند می داد )

اما علی (ع ) وجدان بیدار بشریت


من هم می توانم از مرغوب ترین نان و عالی ترین عسل و لباس حریر سود جویم ولی هیهات که از هوای نفس پیروی کنم و حرص و ولع  ،مرا بر سر سفره غذا های رنگارنگ نشاند چرا که ممکن است در حجازو یمامه کسانی باشند که آرزوی قرص نان بر دلشان باشد و طعم سیری را فراموش کرده باشند ! وای بر من اگر با شکم سیر بخوابم و در اطراف مملکت شکم های گرسنه و جگرهای تشنه سر بالین گذارند . آیا به همین بسنده کنم که مرا امیر مومنان صدا بزنند ولی در سختی و تلخکامی روزگار ، غمخوار و جلودار مردم نباشم ! ؟

و اما همین امروز  ندای وجدان ما کجا رفته؟

عروض در شعر ترکی - بخش اول

3ـ2ـ1. منشاء ترکی عروض

با توجه به گسترش حضور ترکان در میان اعراب مسلمان در قرون اولیه‌ی اسلامی نیز، می‌توان گفت که خلیل بن احمد تحت تأثیر اوزان دلنشین موجود میان ترکی‌گویان و ترکی‌سرایان توانسته است با بهره‌جویی از اصول و قواعد شعر ترکی به تدوین دانش عروض دست بزند.


برخی اصلاً ریشه‌ی عروض را در شعر هجایی ترکی باستان جستجو می‌کنند. یکی از مدافعان این نظریه مرحوم دکتر محمدتقی زهتابی است. وی می‌گوید:

«ریشه‌های وزن عروض را در اشعار فولکلوریک ترکی باستان باید جستجو کنیم و نباید چشم بسته بگوییم که ما اوزان عروض ترکی را از فن عروض عربی گرته‌برداری کرده‌ایم.»

وی می‌گوید:

( آردینی اوخو)(ادامه مطلب را بخوانید)

ادامه نوشته

آلما سویوندان، ۱۰مؤعجوزه!

آلما،مئیوه‌لرآراسیندا،بسله‌ییجی (مغذی) و سئویملی بیریسی‌دیر. آلما سویو؛Aویتامینی،B گوروهون ویتامین‌لری،Cویتامینی،آهن، پتاسیوم، فسفور، سیلیکون وکولور کیمی مواد‌لار باخیمیندان اولدوقجا زنگیندیر.آلما سویو،ساغلیغا،جیلد وساچا فایدالی‌دیر .

۱- آلما سویو،کولوستورولون چؤزومومو؟آلماسویو،پیس کولوستورولو آزالدیر،قلب و دامارلارین ساغلیغینی قورویور.آلماسویو ایچه‌رک، اورک خسته لیگینه توتولما ریسکی(مبتلا شدن)، اؤنملی اؤلچوده آزالابیلر!

( آردینی اوخو )

ادامه نوشته

عمل جراحی با هیپنوتیزم به جای بیهوشی

دکتر بیهوشی این بیمار ۸۲ ساله که قرار بود تحت عمل جراحی آئورت از ناحیه شکم شود، به جای سرنگ از هیپنوتیزم استفاده کرد

در فرانسه برای انجام عمل جراحی آئورت، برای اولین بار از روش هیپنوتیزم استفاده شد.

اولین عمل جراحی رگ آئورت با روش هیپنوتیزم در پاریس پایتخت فرانسه انجام شد.

پزشکان در این عمل به جای بیهوشی از هیپنوتیزم استفاده کردند. . . .

( ادامه مطلب را بخوانید ) ( آردینی اوخو )

ادامه نوشته

نژادپرست ترین اتوبوس جهان

اسرائیل استفاده توسط کارگران فلسطینی از اتوبوسهای عادی را ممنوع کرد

اسرائیل اقدام به ممنوع کردن استفاده از اتوبوسهای عادی، توسط کارگران فلسطینی ای نمود که هر روز از کرانه باختری رود اردن، عازم تل آویو می شوند.

خبر تفکیک اتوبوس کارگران فلسطینی از کارگران اسرائیلی موجب بروز واکنشهای متعدد در جهان شد.

برخی از گروههای بین المللی مخالف اشغال، این عمل اسرائیل را به رفتارهای نژادپرستانه ایالات متحده آمریکا در دهه پنجاه تشبیه کردند.

در آن سالها سیاهپوستان آمریکایی مجبور به استفاده از اتوبوسهای ویژه بودند و حق نداشتند سوار اتوبوسهای سفیدپوستان شوند و یا در برخی از ایالتها به سیاه پوستان اجازه داده نمی شد که در صندلیهای جلو بنشینند.

برخی از گروهها نیز بر این باورند که این تدبیر در جهت جلوگیری از مورد آزار و اذیت گرفتن فلسطینیان اندیشیده شده است.

بر اساس اطلاعات واصله کارگران فلسطینی ای که هر روز جهت رفتن بر سر کار از کرانه باختری رود اردن، عازم تل آویو می شدند، بصورتی معمول، در معرض تحقیر، درشت خویی و بدرفتاری سرنشینان اسرائیلی اتوبوس قرار می گرفتند.

 فوتبال، بازی هزار ساله ترکان

فوتبال، بازی هزار ساله ترکان

 تپوک از فعل تپمک (لگد زدن) آمده است. با استناد به کتاب هزار ساله دیوان لغات الترک محمود کاشغری، ترک ها نزدیک به هزار سال قبل، نوعی از بازی فوتبال به نام تپوک را انجام می داده اند.

بنا به کتاب دیوان لغات الترک، ترک ها در حدود هزار سال قبل با ذوب کردن سرب و تبدیل آن به جسمی کروی کوچکی به نام "آغیرشاق" و پیچیدن آن در موی بز یا پوشش های نرم، جسمی شبیه توپ فوتبال درست کرده و با آن بازی می کرده اند  . . . . . . . . . . . . . . .  . . ( اردینی اوخو )


ادامه نوشته

بایاتیلار ( 1 )

آزربایجان بایاتیلاری


تصاوير جديد زيباسازی وبلاگ , سايت پيچك » بخش تصاوير زيباسازی » سری ششم www.pichak.net كليك كنيد
بالام یاتار بئشیکده
بولبول اوخور ائشیکده
سن یات یوخون آل گینان
من دورموشام کشیکده

تصاوير جديد زيباسازی وبلاگ , سايت پيچك » بخش تصاوير زيباسازی » سری ششم www.pichak.net كليك كنيد

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( آردینی اوخو )
ادامه نوشته

دده قور قود

مطالبی در مورد کتاب دده قور قود

(قسمت اول)

گنجینه بی پایان

صدای پر ابهتی که از میان قرون و اعصار در بین اقوام ترک زبان به گوش می رسد و با نور خیره کننده ی خود دل تاریخ را می شکافد و تا عصر حاضر پرتو می افکند ، کتابی است پس گرانقدر به نام « دده قور قود »

با این اسم و عنوان در حافظه ما نقش بسته است .که از زمان اوغوز به صورت داستان خلق شده است و حقیقتا در میان اقوام ترک زبان از منابع فهم فرهنگ و تمدن به شمار آمده است .

کتاب دده قور قود که دست خزان بر آن نرسیده است و گل های رنگارنگش شکوفا مانده در هر زمان و درمیان نسل های به عنوان یک گلستان پر رنگ با عث حیرت شده است .

این کتاب را به جرات می توان پدر ادبیات شفاهی و مکتوب آذربایجان به حساب آورد . در ادبیات قدیم ، افکار عالی ، مقدرات و آمال بشری و بنیان های هستی شناسی از سرچشمه « دده قور قود » ناشی شده است .

موضوعات عالی و متنوع در داستان های اوغوز نیز حیات پر فراز و نشیب در این داستان ها ، در داستان سرایی و سرودن شعر در دوره های میانه ادبیات ما حتی تا عصر حاضر تاثیر بسزایی داشته است . و به عنوان یک نمونه عالی و سمبلیک ادبیات مکتوب اذربایجان به شمار آمده است و تاثیر خود را بر ادبیات سمبلیک آذربایجان گزارده است .

در کتاب دده قور قود با انسجام منحصر به فردش تا اعماق سرزمین مادری با رنگ و بوی خاص خود نفوذ کرده است و بازتابی از ادراک عمیق اجدادمان نیز نخیل عالی آنها را برایمان به ارمغان آورده است .

در این کتاب از سطور و لابه لا ی آن فریاد جوانان پاک و با طراوت اوغوز ، جنگ وستیز آنان به همراه چکاچک شمشیرها یشان و صدای با عظمت آب و صدای نعل اسب های نجیب و با وقار آشکارا به گوش می رسد .

پدران  ما ، اوزان ( عاشیق ) هایمان دنیای معنوی مردم را به ما بازگو می کنند . انها دیارمان را وجب به وجب زیر پا گذارده اند و با صدای سازشان و آوای ماندگارشان با قدرت افسانه ای خود ،بخش های مختلف این کتاب را سروده اند و صفحات تاریک تاریخ را با نور خود روشنایی بخشیدند .

هر بخش از این داستان های دده قور قود محبت عمیق به ایل و قبیله ، پدرو مادر ، خوهر و برادر را به عنوان یک اصل مورد توجه قرار می دهد و به مردانگی و قهرمانی ، سعادت و خوشبینی در روی زمبن با تمام توان دعوت می کند . برای همین نشر و تحقیق در حق این داستان ها ضروری است .

( ادامه دارد )

کشف یک موزه تاریخی بی نظیردر شهرستان یومورتالیک استان آدانای ترکیه

در شهرستان یومورتالیک استان آدانای ترکیه یک موزه تاریخی بی نظیر کشف شد.

در این موزائیک تاریخی اروس خدای عشق و شهوت که از اساطیر یونان می باشد، در حال صید ماهی به تصویر کشیده شده است.

در این موزائیک که در شهرستان یومورتالیک استان آدانای ترکیه کشف شده است، اروس بر روی اسبی سوار می باشد که پشتش شبیه دم ماهی می باشد.

این اسب در اسطوره های یونان "هیپوکامگوس" نام دارد.

اوروس بر روی این اسب در حال صید ماهی رسم شده است.

بر اساس اخبار واصله این موزائیک نمونه دیگری در جهان ندارد و بی نظیر می باشد.

آنگلا مرکل صدر اعظم آلمان از کاپادوکیه دیدن می کند

آنگلا مرکل جهت بازدید از کاپادوکیه یک روز قبل از موعد مقرر به ترکیه سفر می کند

آنگلا مرکل صدر اعظم آلمان از کاپادوکیه دیدن می کند.

آنگلا مرکل جهت بازدید از کاپادوکیه یک روز قبل از موعد مقرر به ترکیه سفر می کند.

آنگلا مرکل صدر اعظم آلمان برنامه سفر هفته آینده خود به ترکیه را یک روز قبل از موعد مقرر آغاز خواهد کرد.

مرکل که قرار بود ۲۵ فوریه دیدار یک روزه ای از آنکارا بعمل آورد، روز یکشنبه به ترکیه آمده و با سربازان آلمانی که در پایگاه ناتو در قهرمان ماراش مشغول انجام وظیفه هستند ملاقات خواهد نمود.

مرکل پس از دیدار با سربازان آلمانی به کاپادوکیه رفته و به بازید از آثار طبیعی و تاریخی این شهر زیبا که به "پری باجالاری" موسوم هستند، خواهد پرداخت .

پروژه کتابی موسوم به "آذربایجان در سیاحتنامه اولیا چلبی" تهیه شد

با همکاری دانشگاه قفقاز و سفارت ترکیه در باکو به پروژه مهم دیگری جامه عمل پوشانده شد

با همکاری دانشگاه قفقاز و سفارت ترکیه در باکو به پروژه مهم دیگری جامه عمل پوشانده شد.

با این پروژه کتابی موسوم به "آذربایجان در سیاحتنامه اولیا چلبی" تهیه گردید.

این کتاب با بهره جویی از سیاحتنامه سیاح ترک اولیا چلبی گلچین شده است.

از برنامه معارفه این کتاب سفارت ترکیه در باکو میزبانی نمود.

در چهارچوب برنامه های معارفه اثر مذکور در سالن نوری پاشا نمایشگاهی ترتیب یافت.

در این نمایشگاه، نقشه ها، مینیاتورهای متعلق به قرن هفدهم یعنی تاریخ نگارش اثر و شهرهایی که در اثر مذکور از آنها نام برده شده ، به نمایش گذاشته شد.

در برنامه های معارفه اثر مورد بحث صاحبان کار، نماینده گان مجلس، نماینده گان نهادهای مدنی و نیز عده زیادی مدعو شرکت نمودند.

دانشیار محمد رحتم جمع آوری کننده کتاب "آذربایجان درسیاحتنامه اولیا چلبی" اعلام داشت اولیا چلبی چهار بار به آذربایجان سفر کرده و به تمامی این سیاحت ها در اثرش بطور گسترده ای جای داده است.

روز جهانی زبان مادری

سو دئییبدیر منه اولده آنام آب کی، یوخ

یوخو اؤیرتدی اوشاقلیقدا منه، خواب کی،یوخ

ایلک دفعه کی، چورک وئردی منه نان دئمه­ دی

ازلیندن منه دوزدانه، نمکدان  دئمه­ دی

آنام، اختر دئمه یبدیرمنه، اولدوز دئییب او

سو دوناندا، دئمه ییب یخدی بالا، بوزدئییب او

ادامه نوشته

بنگلادش‌ده آنا دیلی گونو قوتلاندی

دیل اوچون وئردیک‌لری مباریزه‌دن اؤزگورلوک‌لرینی قازانیب بنگلادشی قوردولار

بنگلادش، یونسکونون اولوسلارآراسی آنا دیلی گونو اولا‌راق تعیین ائتدیگی ۲۱ فوریه‌نی قوتلادی.

۱۹٥۲. جی ایلده باتی پاکیستان اوردو دیلینی رسمی دیل ائدجیینی آچیقلادیغیندا، داکا اونیوئرسیته‌سی اؤیرنجیلری یوروش تشکیل ائتدی.

چیخان اولایلاردا ۲ طلبه حیاتینی ایتیردی. بوتون دوغو پاکیستان یعنی گونوموزون بنگلادشی قیام ائتدی. و دیل اوچون وئردیک‌لری مباریزه‌دن اؤزگورلوک‌لرینی قازانیب بنگلادشی قوردولار.

یونسکونون ۱۷ نوامبر ۱۹۹۹.جو ایلده ۲۱ ‌ی اولوسلارآراسی آنا دیلی گونو اولا‌راق تعیین ائتدی. مین‌لرجه بنگلادش‌لی میداندا توپلاندی. دیل آنیتینا چلنگ و نتلار قویا‌راق او گونو قونلادی.

بزرگترین پلیور دنیا در استانبول بافته شد!

هدف از تهیه این پلیور ترویج فرهنگ صرفه‌جویی در مصرف انرژی برای گرم کردن خانه میباشد

این پلیور ۴۷ متری که موفق شد نام خود را در کتاب "رکوردهای گینس" ثبت نماید، طی ۳ روز بافته شد.

هدف از تهیه این پلیور ترویج پوشیدن پلیور در خانه و صرفه جویی در مصرف انرژی برای گرم کردن خانه میباشد.

در همین راستا نساجان استانبول با هدف ترویج فرهنگ صرفه‌جویی تصمیم به بافت بزرگترین پلیور جهان گرفتند.

این پلیور عظیم که یکی از رکورهای گینس به شمار میرود، دارای ۱۸ متر عرض و ۴۷ متر طول میباشند.

بزرگترین پلیور جهان، طی مراسمی که با شرکت اگمن باغیش وزیر مسئول از امور اتحادیه اروپا و سرپرست هیات نمایندگی ترکیه در مذکرات با این اتحادیه ترتیب یافت، رونمایی شد.

اگمن باغیش طی سخنانی به اهمیت صرفه جویی در استفاده از منابع انرژی تاکید ورزید.

اگمن باغیش سخنان خود در زمینه صرفه جویی انرژی را با یک ضرب‌المثل از سرخ‌پوستان آغاز کرده و گفت: "در بین سرخ پوستان ضرب المثل جالبی هست که میگوید وقتی که آخرین رودخانه خشک شود، وقتی آخرین درخت نابود شود، وقتی آخرین ماهی بمیرد، انسان سفید پوست آنوقت خواهد فهمید که پول چیزی است که خورده نمیشود. "

مداح اهل بیت سلیم موزن زاده اردبیلی

شعر زیبا با صدای مداح اهل بیت استاد سلیم موذن زاده اردبیلی


چوخ سئورم آنادیلی دانیشام

آذربایجان ائللرینه قاریشام

تورکه یادام ولی فارسا تانیشام

ایسلامین مکتبی بئله اورگدیب

منی بئله،سنی بئله اورگدیب

یاحوسین دئمیشم عمرون اوزونی

دادمامیشام نامردلرین دوزونی

قویمامیشام قورد آپارا قوزونی

هاردا گورسم قوردی ،هارای باسارام

بیر گون دوتوب اونی داردان آسارام

بو میللت کی بئله گدیب یوخویا

من گورخیرام اجنبی تور توخیا

بولبول علامتی بایقوش اوخیا

طوطی گئده قارقا غزل خوان اولا

سئرچه گلیب قیرقیا سولطان اولا

من گورخیرام خمیرلر چوخ آجیا

شیعه نین قالا عادتی تک آدیا

قارداش باخا نامحرم تک باجیا

کیچیک چیخا بویوکلرین بوینینا

میللت توشه قیزیل گولین اوینینا

بیرشاهین عهدینده باغبان بئچارا

قیزیل گولدن پیوند ویردی چینارا

شاه گلنده قارا بختی آغارا

چینارباشیندا بیر اتک گول وره

خوشی گله باغبانا بیر شی وره

عزیزلر سولطان گلدی بیر گون باشین گوزادی

باخدی گووه گوردی عجب اوضادی

باغبان ایاغا،باغبان ایاغ اوسته قویوب هرزادی

ددی بو گول گرک باغدان داشینا

نیه کیچیک چیخیب بویوکلرین باشینا

آغلیمی گینه ده الدن الدیلار

قارداشی قارداشدان ایری سالدیلار

موددت بیزه دوشمنلر ال چالدیلار

گلین بیزده قورانا بیر ال چالاک

حوسین کیمین او امریندن درس آلاک

( این شعر زیبا با صدای سلیم موذن زاده اردبیلی را می توانید از سایت های مختلف دانلود کنید)

سویلمه (3 )

آنا دیلینده سویلمه لر
نایت اسکین

سئوگلیم ، کؤنلوم سنین حیرانین اولسون اولماسین؟
جاندئیب ، جاندان کئچن جانانین اولسون ، اولماسون ؟
بلکه بیلمیر سن اؤزون چوخدان منیم قلبیمده سن
جانینا باغلی بو جاندا جانین اولسون اولماسین ؟
بیر گون هجران یوللاریندا کؤنلونه اوز وئرسه غم
اولدو ایلک بوسم سنین درمانین اولسون اولماسین ؟
شوخ چیچکلر گوللر اؤپسون گول دوداغیندان گره ک
عاشیقین باغچانداکی باغبانین اولسون اولماسین؟

تورکی دیلی

علائم چهار عمل اصلی در ریاضی
از زمان های قدیم جمله « ایکی ایکی ، دؤرد ائدر » را شنیده ایم . این جمله جمع بستن را به زبان ساده می آموزد . اما در ترکی مدرن برای هر کدام از عمل های اصلی اصطلاح ترکی وضع شده است و به وفور در مدارس و دانشگاهها استفاده می شود .

1- « آرتی » از مصدر آرتماق معادل جمع عربی
2- « چیخی »
از مصدر چیخماق معادل منها عربی

3- «
چارپی »
از مصدر چارپماق معاد
ل ضرب عربی
4- « بؤلو »
از مصدر بؤلمک
معادل تقسیم عربی

مثال :
- ایکی ارتی اوچ اولور بش ....................................5=3+2
- اون چیخی دؤورد ، اولور آلتی .............................6=4-10
- یئددی چارپی بئش ، اولور اوتوز بئش..................35=5*7
-آلتمیش اوچ بؤلو یئددی ، اولور دوققوز ...............9=63:7
 همچنین برای بیان درصد نیز از یوزده و یا فاییز استفاده می کنند
مثال :
25% خوانده می شود یوزده اییرمی بش یا اییرمی بئش فاییز
88% خوانده می شود یوزده سکسان سککیز یا سکسان سککیز فاییز

سویلمه(2)

آنا دیلینده سویلمه لر
نایت اسکین

دایم  بو گؤزه لیک او جفا پیشه ده قالماز
تند اولسا آخار قانی مئیین شیشه ده قالماز
شیرین سؤزون اول لاله رخین گر گؤره فرهاد
داغی چالار اوز باشینا بیر تیشه ده قالماز
بیر ذره اگر مهرینی گؤریسدیم او ماهین
اؤلسمده نه غم روحوم او اندیشه ده قالماز
مژگانلاری قانلار ایچر اول مردمی چشمین
کیم دیر کی اثر برگه یئتر ریشه ده قالماز

نایت اسکین


لزوم تحصیل به زبان مادری


براساس تحقیقات بعمل آمده هر انسان از دوران جنینی با زبان مادری آشنا شده و بعد از زایمان بهنگام شنیدن این زبان عکس العمل نشان داده و بدان گوش فرا می دهد. در طول زمان هر انسانی با زبان مادری خود آشنا شده و آنرا تکرار می نماید. کم کم جمله هائی در زبان مادری تنظیم نموده و خواسته هایش را در این زبان مطرح می نماید. کودک همچنین بمرور زمان یاد می گیرد که با این زبان با نزدیکانش نیز ارتباط برقرار کند. کودک با این زبان بازی کرده با آن خندیده و یا گریه نموده و حتی با آن اعتراضات خود را معلوم می کند. هرکودک با این زبان حیطه شخصیتی خود را معلوم نموده و بوسیله آن می تواند از فرد بودن به اجتماعی بودن برسد. در واقع او با زبان مادری از مسیر مورد بحث به اعتماد بنفس، اطمینان می رسد.

ادامه نوشته

زبان ترکی

هم خانوادگی اشتقاقی واژگان

در زبان ترکی می توان بسیاری از کلمات همریشه و هم خانواده را کشف کرد که به لحاظ محتوایی به هم وابسته و مکمل همدیگر هستند . در زبان فارسی علی رغم ترکی و بعضا عربی چنین ریشه ای و ساخت اشتقاقی در لغات باستانی طبیعی و اجزا بدن و . . . . . .  دیده نمی شود.
مثال :
فارسی = خورشید ، یکروزه ، روزانه ، روزنامه ، حشره یک روزه ، نیم روز ، نیمه آفتابی ، جنوب ، روز ، آفتاب
ترکی = گون ، گونلوک ، گونده لیک ، گونده جه ، گون اورتا ، گوناز ، گونئی ، گوندوز ، گونش

فارسی = آینه ، عینک ، نگهبان ، منتظر بودن ، زیبا ، چشم
ترکی = گؤزگو ، گؤزلوک ، گؤزتچی ، گؤزتله مک ، گؤزل ، گؤز

فارسی = ماه ، هاله ماه ، ماهواره ، آیین ، خرس ، ماه وش ، ماهانه ، مهتاب ، روشن ،آئینه
ترکی = آی ، آیلین ، آیسال ،آیین ، آیی ، آیسان ، آیلیق ، آیاز ، آیدین ، آینا

فارسی = گلشن ، خنده ، زمین خشک ، مضحکه ، لطیفه ، گیلان ، گل ، بخند
ترکی = گولشن ، گولوش ، گولاز ، گولونج ، گولمه جه ، گولن ، گول ، گول

فارسی = صبح ، سحری ، ستاره صبحگاهی ، شبنم ، آشنا ، شناختن ، خدا
ترکی = دان ، اوباشدان ، دان اولدوزو ، دانسو ، تانیش ، تانیماق ، تانری

فارسی = فرزند ، فرزندان تنی ، بزغاله ، فرزندان ، پسرک ، جوانمرد
 ترکی = اوغ ، اوغداش ، اوغلان ، اوغوز ، اوغلان ، اوغول

فارسی = گلوله ، آبگیر ، هواکش تنور ، گوی دایره ای ، منفذ آب ، دایره ، مجموعه
ترکی = گولله ، گؤل ، گولفه ، گیلله کان ، گیلیف ، گیلدیر ، گیل

فارسی = سبزه زار ، زندگی ، زندگانی ، زندگی می کند ،زنده باش ، سبز ، تر
ترکی = یاشیللیق ، یاشاییش ، یاشام ، یاشاییر ، یاشا ، یاشیل ، یاش

فارسی = در ، جلو ف توسری ، قابلمه ؟؟؟ ، پوستر ، ظرف ، در
ترکی = قاپی ، قاباق ، قاپاز ، قابلاما ، قابیق ، قاپ ، قاپاق

فارسی = جعلی ، مهمان ، قنداق؟؟؟ ، همسایه ، فرود بیا ؟؟
ترکی = قوندارما ،قوناق ، قونداق ، قونشو ، قون

فارسی = گوی ، اجتماع ، گرد ، لنگ ، توپ انداز ،جمع ، غوزک پا ، خاک ، جمع کردن
ترکی = توپ ، توپلانتی ، توپول ، توپال ، توپچو ، توپلوم ، توپوق ، توپراق ، توپلاماق

سویلمه (1  )

آنا دیلینده گوزل و دیرلی سویلمه لر
سن زولفینی آچ تؤک اوزونه ، شانه سی مندن
زنجیری نشان وئر منه ، دیوانه سی مندن
سن عاشیقی یاندیرماقا من یانماقا ماییل
سن شمعینی گؤستر منه پروانه سی مندن
زولفون قدری عاشیق اولان وار سنه ای گول
سن سویله او مجنونلاری افسانه سی مندن
سر مست گؤزون فتنه لبین نشئه لی باده
ایچدیر منه ، اول باده نی پیمانه سی مندن
سن ناز ایله گل کی صدفین قیمتی آرتسین
گؤز یاشی کیمی اینجیسی دوردانه سی مندن
هر دم گؤتور اوزدن گوزه لیم افعی زولفین
چک ظاهره گنجینه نی ویرانه سی مندن

ترکیه ساخت شهرک های یهودی نشین را شدیدا محکوم کرد

ترکیه یکبار دیگر موافقت مقامات اسرائیل با ساخت و ساز مراکز مسکونی یهودی نشین در سرزمینهای فلسطینی تحت اشغال را با لحنی شدید محکوم ساخت.

ترکیه یکبار دیگر موافقت مقامات اسرائیل با ساخت و ساز مراکز مسکونی یهودی نشین در سرزمینهای فلسطینی تحت اشغال را با لحنی شدید محکوم ساخت.

وزارت امور خارجه طی بیانیه ای،فعالیتهای اسرائیل در جهت ساخت و ساز در سرزمینهای فلسطین را بعنوان نقض حقوق و موازین بین المللی ارزیابی کرده و اعلام داشت اصرار مقامات اسرائیل در ادامه این فعالیت ها علیرغم دعوتهای مکرر جامعه بین المللی مانع از اجرای راه حل دو دولتی برای حل مسئله بین اسرائیل و فلسطین میگردد.

مقامات اسرائیل با علاوه کردن حلقه جدیدی به زنجیره ساخت و ساز در سرزمینهای فلسطینی تحت اشغال با احداث واحدهای مسکونی جدید در "بت ال" و "بیت لحم" در کرانه باختری رود اردن موافقت کرده اند.